Вам Сон

Passive Voice: Definition in Hindi

Источник: vamson.ru/kzhtj/passive-voice-definition-in-hindi.html

Что такое пассивный залог?

Пассивный залог - это одна из грамматических конструкций, которая используется для выражения того, что субъект процесса принимает действие, а не выполняет его. В пассивном залоге, в отличие от активного залога, объект действия становится главным лицом предложения, а субъект, выполняющий действие, переходит на второе место или даже не указывается вообще.

В русском языке пассивный залог образуется с помощью глаголов "быть" и "стать" в сочетании с причастием прошедшего времени. Например: "Книга была написана" или "Он был побежден".

Пассивный залог в хинди

В хинди пассивный залог образуется с помощью глаголов "होना" (hona) или "जाना" (jana), которые сочетаются с причастием прошедшего времени. Например: "यह किताब लिखी गई है" (Yeh kitab likhi gayi hai) или "वह हराया गया था" (Vah haraya gaya tha).

Основная конструкция пассивного залога в хинди выглядит следующим образом:

Subject + होना/जाना + past participle

Например: "मेरा मोबाइल चोरी हो गया है" (Mera mobile chori ho gaya hai) означает "Мой телефон был украден".

В хинди пассивный залог используется в различных ситуациях, таких как описание прошедших событий, выражение безличных предложений или передача акцента на объект действия, а не на субъект.

Примеры пассивного залога в хинди

Вот несколько примеров пассивного залога в хинди:

  1. मुझे बुक के द्वारा पढ़ाया गया।

    • Мне было прочитано с помощью книги.
  2. बाजार में सब्जियां खरीदी जाती हैं।

    • Овощи покупаются на рынке.
  3. यह साइट बनाई गई है।

    • Этот сайт был создан.
  4. संगठन द्वारा सैलरी बढ़ाई गई है।

    • Заработная плата была увеличена организацией.

Заключение

Пассивный залог - это грамматическая конструкция, используемая для выражения того, что субъект процесса принимает действие. В хинди он образуется с помощью глаголов "होना" (hona) или "जाना" (jana) и причастия прошедшего времени. Пассивный залог в хинди используется для описания прошедших событий и передачи акцента на объект действия.